简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مرفق الحماية من الصدمات الخارجية في الصينية

يبدو
"مرفق الحماية من الصدمات الخارجية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 缓冲外源冲击融资机制
أمثلة
  • مرفق الحماية من الصدمات الخارجية التابع لصندوق النقد الدولي
    货币基金组织外生冲击贷款
  • ويقتصر تمويل مرفق الحماية من الصدمات الخارجية على 25 في المائة من الحصة.
    外来震荡贷款机制的贷款数额限于配额的25%。
  • وأنشأ الصندوق نافذة جديدة تسمى مرفق الحماية من الصدمات الخارجية بمعدلات تساهلية، للبلدان المنخفضة الدخل التي تواجه صدمات خارجية.
    货币基金组织以优惠费率为面对外来震荡的低收入国家建立了一个称为外来震荡贷款机制的新贷款窗口。
  • فقد قام صندوق النقد الدولي في أواخر 2008 بتعديل مرفق الحماية من الصدمات الخارجية التابع له لتعويض البلدان المنخفضة الدخل عن الصدمات التجارية.
    在2008年底,货币基金组织修订了缓冲外源冲击贷款机制,向低收入国家补偿因贸易冲击而受的损失。
  • وتم توجيه انتقادات للقروض التي يقدمها مرفق الحماية من الصدمات الخارجية لكونها تزيد من عبء الديون على البلدان المستفيدة ونظراً لبطء إجراءات الوصول إليها بسبب الشروط التقنية وعدم المرونة.
    有人批评外生冲击贷款增加了受益国的债务负担,由于各种技术要求和缺乏灵活性,获得贷款时间较长。
  • وبالمثل، فإنني أرحب بشمول مرفق الحماية من الصدمات الخارجية للبلدان المستفيدة من أداة دعم السياسات.
    同样,我欢迎 " 缓冲外源冲击融资机制 " 扩大到 " 政策支持工具 " 的受益国。
  • وعلاوة على ذلك، يقوم صندوق النقد بإعادة النظر في طرائق عمل مرفق الحماية من الصدمات الخارجية بغية تعزيز الوصول إليه من جانب البلدان المتدنية الدخل التي تواجه مشاكل إضافية في تمويل ميزان المدفوعات().
    此外,货币基金组织正在审查其外生冲击贷款(ESF)模式,以便使面临额外国际收支融资问题的低收入国家更容易获得贷款。
  • وصُمّمت مرافق متعددة الأطراف لمنح القروض، مثل مرفق الحماية من الصدمات الخارجية للبلدان المنخفضة الدخل الذي يديره صندوق النقد الدولي، من أجل تقديم المساعدة لمعالجة الاحتياجات المؤقتة لميزان المدفوعات الناجمة عن الصدمات مثل الكوارث الطبيعية.
    多边贷款,如货币基金组织管理的低收入国家缓冲外源冲击融资机制,其设计目的是提供援助,应对因自然灾害等冲击引起的临时性国际收支需要。